sexta-feira, 23 de janeiro de 2009
Os meus, os seus e os nossos
Eu e meu irmãozinho somos filhos da mamãe com a Tel, mas a mamãe teve um outro casamento antes e, como eu já contei, foram 7 os filhos que ela e a tia-ex criaram. A Tel também era casada com o tio-ex e teve a Julia. Se a gente contar todos somos em 10. É engraçado como as coisas se acumulam diz a mamãe, mas ao longo de trinta anos muita coisa acontece, chegam os filhos que nascem de nós, chegam os que a gente buscou, cada um com uma história e um momento e os filhos que a gente aceitou porque eram de alguém que a gente amava. A mamãe diz que muita gente sofre para administrar tudo isso e não é para menos. Acontece aos casais de homem com mulher também, então não é privilégio das mamãe com mamãe ou dos papai com papai. Para a mamãe, a separação do primeiro casamento foi muito sofrida, não pela separação em si porque ela já tinha percebido muitos anos antes que não havia amor e porque não foi ela quem tomou a iniciativa, mas esse amor tinha sido amplamente substituído pelo amor dos filhos e eles escolheram ficar com a tia-ex. Também não foi culpa deles. Os mais velhos eram filhos biológicos da tia. Os seguintes foram sendo adotados e como era a mamãe quem trabalhava e a tia-ex quem ficava em casa, embora eles tenham sido legalmente adotados pela mamãe, eles chamavam a tia-ex de mãe e para eles a mamãe era ela. Quando a mamãe adotou pela primeira vez foi uma menina que já veio com três anos de idade. Chegando a casa delas, a meninazinha, minha meia-irmã Né que hoje tem quase 29 anos, vendo que os dois mais velhos chamavam a tia-ex de mamãe, naquele mesmo dia também resolveu chamar ela assim. A mamãe aceitou porque como tirar de uma criança abandonada a mãe que ela mesma tinha acabado de escolher? Mas durante muitos anos, a mamãe se ressentia por nunca ter sido chamada de mãe. Mesmo porque era ela quem adotava e queria de fato adotar e era, digamos assim, o elemento feminino do casal. Isso acabou com a chegada do meu irmãozinho. Hoje são tantos mamãe, mamãe, mamãe o dia inteiro que ela gostaria de ganhar 50 centavos por cada um deles assim não precisaria mais trabalhar. Tudo que a gente quer a gente consegue em algum momento, mamãe sempre diz, por isso é preciso cuidado com que a gente pede porque a gente recebe. No ano em que a mamãe se separou ela conheceu a Tel que então terminou seu casamento com o tio-ex e ficou com a Júlia e a mamãe. A Júlia tinha só onze aninhos. A mamãe amou a Júlia. Na sua solidão, ela colocou a Júlia no lugar de todos os filhos que ela perdera, porque para a mamãe, ser mãe é estar presente, é olhar as lições de casa, é dizer boa-noite antes de dormir e isso ela não podia mais ter. Amava tanto a Júlia que se sentia culpada em relação aos outros. Porque a Júlia era a filha dos seus sonhos: uma menina linda, inteligente, estudiosa, tranqüila, tudo o que ela sonhara numa criança. E também porque a Julia adora ler, uma coisa que a mamãe ama de paixão e sempre ficou triste porque nenhum dos meus irmãos até agora parece gostar. Na cabeça da mamãe desfilam muitas cenas, cenas doces, verdadeiras cenas de mãe e filha. Nos primeiros anos foi um sonho. A Júlia vivia pendurada na mamãe. Todo mundo dizia que ela parecia mais filha da mamãe que da Tel. Iam assistir palestras no centro espírita e a menina ficava abraçada com ela. Mamãe se lembra de pentear os longos e lisos cabelos castanhos da Júlia. Se lembra de vagar pela cozinha tentando imaginar uma surpresa para a Júlia que ia chegar da escola. Se lembra de cartõezinhos enfeitados com canetinhas coloridas onde uma menina lhe dizia que a amava. Se lembra de saírem às compras, de tomarem lanche em mesinhas de cafés na calçada, se lembra de uma meninazinha dormindo em sua cama de casal entre ela e a Tel. Se lembra até mesmo de que a Tel às vezes tinha ciúmes das atenções que a mamãe dava à sua própria filha. Júlia sabia que elas eram um casal, achava tudo natural, riu mesmo quando soube do escândalo que a vovó Loy fez ao saber. Participou até da Parada Gay. Mas hoje, para a mamãe, essas lembranças são muito tristes. Porque, incompreensivelmente, passados dois anos destas doces cenas, certo dia, após voltar de uma viagem com seus avós e tios a Júlia voltou diferente. Elas tinham preparado um jantar especial para recebê-la, pois ela tinha passado 15 dias fora. À mesa, carinhosamente perguntada sobre as férias, respondia com monossílabos que acabaram tão malcriados que num raro momento da sua relação de mãe e filha com a Júlia, a Tel que nunca chama a atenção da filha, a repreendeu. Mamãe ficou chocada. Ficou muda e fez sinal à Tel para não continuar. Era o começo de um calvário que se estenderia por anos e faria a mamãe chorar muito e que ainda não acabou. No meu próximo post vou contar um pouco mais dessa estória porque eu acho que muita gente vai se sentir acompanhada (e talvez consolada) em seu sofrimento. English version will follow.
sábado, 17 de janeiro de 2009
Adoção/Adoption
Mamãe e Tia Denise foram visitar duas casas de apoio que por coincidência ficavam na mesma rua num bairro afastado de São Paulo. Na primeira havia um garotinho de 11 meses que ela considerou para adoção. Mas era só a primeira visita. Havia outros lugares a visitar. Saindo dali as duas entraram na segunda casa. Lá, sentadinho num carrinho de bebê, numa sala onde se passava roupa, estava um menininho pálido de 6 meses de idade. Seus olhos eram tristes. Nesta primeira visita mamãe não o pegou no colo, mas estava definitivamente interessada nele. No entanto, ela e Tel queriam uma menina e então a mamãe achou que devia procurar mais. Mas quando a moça do orfanato disse a data de nascimento dele, mamãe ouviu os sininhos que ela sempre ouve quando algo tem a ver com ela: o garotinho aniversariava um dia antes da Tel! Mais um sagitariano (mamãe e Tel são sagitarianas). Era uma quarta feira. Mamãe ainda fez visitas na quinta e na sexta. Num orfanato ela achou dois menininhos recém nascidos (a Tel preferia um recém nascido). Mas debruçada sobre aqueles berços ela não sentia nada, nada como o que sentira pelo garotinho pálido e triste. Chegando em casa ela falou para a Tel que deveriam ir juntas conhecê-lo. Haveria vistas naquele domingo. Assim, ela, a Tel, a Tia Denise e o Tio Marcelo foram visitar o bebê. Desta vez, as duas pegaram o bebê no colo. Mamãe acompanhava com atenção as atitudes e o semblante da Tel. Tel é uma pessoa muito fechada justamente porque é muito emotiva. Mas a mamãe decifra ela muito bem. Aquele menininho já era filho da Tel. Faltava só a permissão para levá-lo embora. Tia Denise arranjou o advogado. Naquela semana entraram com o pedido de guarda. A mamãe e a Tel foram a um brechó e compraram um berço de madeira escura. Em algumas horas, o escritório do apartamento tinha virado um quarto de bebê e havia roupinhas, mamadeiras, e mil coisinhas esperando o menininho pálido. A Julia, filha da Tel, estava viajando em férias. Não sabia de nada ainda. Elas foram buscá-lo de noite. Tinham passado o dia atrás do Termo de Guarda que é o primeiro documento que a gente consegue numa adoção. Eram 9 horas da noite. Um dia frio de julho. Mamãe levou roupinhas, um conjunto de casaquinho e touca que ela tinha tricotado (aliás, tricotara vários enquanto esperava ficar grávida, o que ela escolheu está na foto deste post tirada ainda no orfanato). As outras criancinhas estavam acordadas. O meu irmãozinho, aquele menininho pálido acordou com a chegada delas. Enquanto mamãe o vestia, o advogado tirava fotos e a Tel sentada, vencida de emoções teve que ouvir frases muito tristes: - Você vai levar o nenê? Você me leva também? Como explicar a uma criança que ela não vai ter uma mamãe, que você só vai levar aquele ali? Por que não eu? A pergunta estava desenhada em cada rostinho, em cada olhar dolorido. A Tel jurou que nunca mais ia tirar uma criança do orfanato. Se tivesse outra vez, a mamãe tinha que entrar lá sozinha. (Ela não cumpriu a promessa: entrou no orfanato quando foi a minha vez). domingo, 11 de janeiro de 2009
Mais um capítulo emocionante/One more exciting chapter
Acho que vocês estavam torcendo pela mamãe, não é? Pra desta vez ela ficar grávida mesmo. Ela bem que merecia, coitada. Desde que começou com a idéia ela mudara completamente seus hábitos: só comida saudável, café descafeinado, vitaminas, ácido fólico. Mas a menstruação veio . Mais um mês de controles, tabelas, calendários, muco cervical, mais caixinha de teste de fertilidade. Mamãe costuma dizer que as coisas por si se impõem. Passou mais um mês. Assim foi que pela primeira vez, naquele mês, o teste de fertilidade deu positivo. Mamãe ficou alvoroçada. Agora ela tinha certeza de que estava mesmo ovulando. Ligou correndo para o Tio e combinaram de se encontrar à tarde para a doação. Aquela tarde a mamãe ficou esperando por ele. 1 hora, 2 horas, 3 horas, nada. No começo da noite, já impaciente, mamãe ligou para ele e ele estava completamente afônico, de cama, com uma terrível infecção de garganta, febre e não conseguira levantar-se pela manhã. Pedia milhões de desculpas. Mamãe recolocou o telefone no gancho vagarosamente. As coisas começavam a tomar nova feição em sua cabecinha. Por que exatamente no dia em que ela tinha certeza absoluta de que ficaria grávida ele não pudera vir? Acontecia alguma coisa no tempo holográfico - ela sempre fala isso; eu não sei o que é mas ela disse que um dia me explica - que ela precisava entender. Quando a mamãe precisa entender alguma coisa ela se interioriza, reza, medita. E foi assim nos dias seguintes. Ela não voltou a ligar para o tio e ele não ligou para ela. Passaram mais semanas e a decisão veio, uma decisão que a Tel não aprovara desde o começo: adotar. Não era mais tão fácil. A mamãe estava aposentada por problemas de saúde. Seus outros filhos já não viviam com ela. Ela já ia virar os 50 anos. O que ela diria para a assistente social quando esta lhe perguntasse pelos seus outros filhos? Sem falar que tinha aquela história de viver com outra mulher, sempre um problema quando se trata de adoção. Mamãe tem um casal de amigas que desde o início contou às assistentes sociais que eram um casal. Elas hoje têm a guarda de uma criança, mas ainda não obtiveram a adoção. Mamães as considera extremamente corajosas e reza pra elas conseguirem logo regularizar a situação. Mas a mamãe não é assim tão corajosa. Sempre se apresentou como uma pessoa solteira e sozinha em todas as adoções que fizera antes. Nem seu próprio advogado sabia da condição verdadeira da mamãe. Ela sabe que as pessoas não compreendem que uma criança abandonada precisa de uma mãe e que uma mãe que não pode ter uma criança precisa de um filho. E que ambos vão se amar exatamente como as outras mães e os outros filhos em todas as casas, ricas e pobres, do mundo inteiro. A questão da homossexualidade ou da heterossexualidade não entra nesta equação. Mas como a mamãe, eu agora também sei, as pessoas têm outras idéias .
Curiosamente, naquela semana, a Tel concordou com a adoção. Ela disse apenas duas palavras depois da mamãe ter pedido mais uma vez: que seja. Foi brusco assim. Mamãe correu para a Internet. O último filho que ela adotara, o meu meio irmão Ni que está naquela foto que a gente blogou, é portador do HIV. Mamãe descobriu como era fácil adotar estas crianças. Elas sequer são incluídas nas listas de adoção. Ela entrou na Internet pesquisando casas de apoio nas proximidades. Depois que fez uma pequena lista delas e ligou para saber dos horários de visitas, ela ligou para uma grande amiga, a tia Denise, uma jóia rara preciosa, uma heterossexual, casada e mãe de família, das pouquíssimas de sua espécie que nos vê de fato como uma família. Mamãe pediu a ela que lhe fizesse companhia nas visitas aos orfanatos. Ela se prontificou na hora! Está começando nossa grande aventura de família. Aguardem o meu próximo post! Beijinhos da Clara! (Vocês não imaginam como eles são doces).
Curiosamente, naquela semana, a Tel concordou com a adoção. Ela disse apenas duas palavras depois da mamãe ter pedido mais uma vez: que seja. Foi brusco assim. Mamãe correu para a Internet. O último filho que ela adotara, o meu meio irmão Ni que está naquela foto que a gente blogou, é portador do HIV. Mamãe descobriu como era fácil adotar estas crianças. Elas sequer são incluídas nas listas de adoção. Ela entrou na Internet pesquisando casas de apoio nas proximidades. Depois que fez uma pequena lista delas e ligou para saber dos horários de visitas, ela ligou para uma grande amiga, a tia Denise, uma jóia rara preciosa, uma heterossexual, casada e mãe de família, das pouquíssimas de sua espécie que nos vê de fato como uma família. Mamãe pediu a ela que lhe fizesse companhia nas visitas aos orfanatos. Ela se prontificou na hora! Está começando nossa grande aventura de família. Aguardem o meu próximo post! Beijinhos da Clara! (Vocês não imaginam como eles são doces).
I think you are wishing a good final for Mom, aren’t you? For that time she gets pregnant. She really deserved it, poor Mom. Since she began with this stuff, she completely changed her habits: only healthy food, decaffeinated coffee, vitamins, folic acid. However, the menses came again. Another month of controls, tables, schedules, cervical mucus and more pharmacy fertility test. Mom always says all occur as should occur. Another month passed. Then, for the first time, in that month, the fertility test was positive. Mom was agitated. Now, she was assured that she was ovulating.
She called uncle N. and they agreed to meet afternoon for donation. That afternoon Mom was waiting for him: 1 hour, 2 hours, 3 hours and he didn’t come. At the early night, already impatient, Mom called him and he was completely voiceless, on bed with a terrible throat infection, fever and couldn’t stand up. He said a million of apologises. Mom slowly put the phone in its place. In her mind, the stuff was beginning to change.
Why he couldn’t come in that very day in which she was assured that would get pregnant? Something was happening in the holographic time – she always says this stuff, I don’t know what this mean but she sees the life this manner – which she needed to understand. When Mom needs to understand something, she internalises herself, prays and thinks. And this happened in the days that follow. She didn’t call uncle N. and he also didn’t call her. Days passed and the decision came, a decision which Tel didn’t approve since the beginning: adopted a child again. This was not so simple now. Mom was retired because a disease. Her other children didn’t live with her anymore. She would have 50 years old soon. What to say to the social worker when she asked about the other children? Moreover there was that history about to live with a woman. Always a problem if you want adopted a child. Mom has friends, a lesbian couple, which since in the beginning said to the social worker that they are a couple. They now have a child in process of adoption. Mom considered them very much courageous and prays that they achieve soon the adoption. However, Mom is not so courageous. She always said to judges and social workers that she was a single woman in all adoptions she made before.
Even her own lawyer didn’t know about her condition as a lesbian. She knows that people don’t understand that a child needs a Mom and a Mom needs a child. And both of them will love each other exactly the same way the other Moms and children in all rich or poor homes around the world. Homosexuality or heterosexuality issues don’t entry in this equation. However, as Mom, I also know now people have other ideas about this issue. Oddly, in that week, Tel agreed with adoption. She merely said three words: be like this. This was abrupt like this. Mom ran to the computer, in the internet.
Mommy’s last adopted child, my half-brother Ni, who is in that photo we blogger, is HIV positive. Mom found out that was easy adopting children like him. They even entered in adoption official lists. She searched in internet for orphanages with these children in the surroundings. After made a small list of them and called them by phone in order to find out visiting hours, she called a great friend, Aunt Denise, a precious and rare jewel, a heterosexual, married and mother who is one of few in her species that see us as a family. Mom asked her to visit orphanages with her. Our great family adventure is beginning. You should wait for the next post! Kisses from Clara! (You can’t imagine how sweet they are).
She called uncle N. and they agreed to meet afternoon for donation. That afternoon Mom was waiting for him: 1 hour, 2 hours, 3 hours and he didn’t come. At the early night, already impatient, Mom called him and he was completely voiceless, on bed with a terrible throat infection, fever and couldn’t stand up. He said a million of apologises. Mom slowly put the phone in its place. In her mind, the stuff was beginning to change.
Why he couldn’t come in that very day in which she was assured that would get pregnant? Something was happening in the holographic time – she always says this stuff, I don’t know what this mean but she sees the life this manner – which she needed to understand. When Mom needs to understand something, she internalises herself, prays and thinks. And this happened in the days that follow. She didn’t call uncle N. and he also didn’t call her. Days passed and the decision came, a decision which Tel didn’t approve since the beginning: adopted a child again. This was not so simple now. Mom was retired because a disease. Her other children didn’t live with her anymore. She would have 50 years old soon. What to say to the social worker when she asked about the other children? Moreover there was that history about to live with a woman. Always a problem if you want adopted a child. Mom has friends, a lesbian couple, which since in the beginning said to the social worker that they are a couple. They now have a child in process of adoption. Mom considered them very much courageous and prays that they achieve soon the adoption. However, Mom is not so courageous. She always said to judges and social workers that she was a single woman in all adoptions she made before.
Even her own lawyer didn’t know about her condition as a lesbian. She knows that people don’t understand that a child needs a Mom and a Mom needs a child. And both of them will love each other exactly the same way the other Moms and children in all rich or poor homes around the world. Homosexuality or heterosexuality issues don’t entry in this equation. However, as Mom, I also know now people have other ideas about this issue. Oddly, in that week, Tel agreed with adoption. She merely said three words: be like this. This was abrupt like this. Mom ran to the computer, in the internet.
Mommy’s last adopted child, my half-brother Ni, who is in that photo we blogger, is HIV positive. Mom found out that was easy adopting children like him. They even entered in adoption official lists. She searched in internet for orphanages with these children in the surroundings. After made a small list of them and called them by phone in order to find out visiting hours, she called a great friend, Aunt Denise, a precious and rare jewel, a heterosexual, married and mother who is one of few in her species that see us as a family. Mom asked her to visit orphanages with her. Our great family adventure is beginning. You should wait for the next post! Kisses from Clara! (You can’t imagine how sweet they are).
quarta-feira, 7 de janeiro de 2009
Desventuras ovulatórias da mamãe
Depois deste triste fracasso, era final de ano e a mamãe foi à uma festa de Natal com a Tel, uma festa da comunidade delas, e encontrou-se com um amigo gay, o tio N. Lembrou-se de que ele, uma vez, tinha se oferecido para doar sementinha de homem a um casal de amigas. Ele estava na festa com seu marido. O tio N. era um belo homem, em volta dos seus 40 anos, belos olhos verdes, alto, desempenado, um reprodutor magnífico, e a mamãe, apesar de lésbica e bem casada, ficou de olho nele a festa inteira. Ela disse à Tel o que ela queria fazer e, ao seu estilo, (o apelido dela na família é rolo compressor, mas eu não sei bem o que isso quer dizer) foi lá direto falar com ele. Será que ele podia arranjar um pouco de sementinha para elas? Foi uma ousadia, mas a mamãe achava que podia ser bem-sucedida e foi. O tio disse SIM!!!. E a mamãe foi ainda mais além, pediu pra ele fazer um teste de HIV antes da doação. Ele também concordou. Assim, sob os olhos espantados da Tel, começaram a se desenrolar os acontecimentos. A mamãe foi à farmácia e comprou um teste de fertilidade. Com ele ela podia descobrir o dia exato de sua ovulação. Aos 48 anos isso é completamente imprevisível porque em muitos meses não tem sementinha nenhuma da mulher ali. O tio fez o teste de HIV, deu negativo, e eles começaram a esperar pelo dia certo. O teste da farmácia dava negativo, mas confiando num velho termômetro que indicava o aumento da temperatura no meio do ciclo ela imaginou que estava na hora. Ligou para o tio que estava na praia. Coitado, ele voltou para São Paulo e chegou no meio da madrugada no apartamento delas. Tinha apanhado uma chuva danada na estrada, mas lá estava pronto para a doação. A mamãe sempre diz que nunca vai esquecer a generosidade do tio. Quantos homens fariam o que ele fez? A mamãe poderia mais tarde ter exigido uma pensão alimentícia para este filho que ele teria que pagar. Lógico que ela nunca faria isso, mas ele estava se arriscando. Ele foi para o banheiro da suíte e quando saiu de lá, o potinho para exames comprado na farmácia estava cheio de uma bela espuma branca, translúcida, luminosa, que a mamãe ergueu contra a luz com reverência. Aquilo era obra divina, criação de Deus para a perpetuação da nossa espécie. O sexo é uma coisa bela quando existe pureza e amor. Deus o criou e sentenciou: Não separeis o que Eu juntei. Como ele não estava falando de homem com mulher, de papel, de igreja, ele só podia estar falando de amor. Foi a Tel quem fez a inseminação na mamãe. Não deu certo desta vez, mas a mamãe ficou calma e não chorou. Agora ela tinha sementinha do homem sem precisar pagar. O mês seguinte foi mais aventuroso ainda. No dia certo ela ligou para o tio que veio encontrar-se com ela no metrô. Quando chegaram ao apartamento quem estava lá? A filha (na época) adolescente da Tel, a Júlia. Depois vou falar da Júlia, mas ela, embora saiba do casamento da mamãe com a mãe dela e morasse junto com elas naquela época, não falava (e ainda não fala) com a mamãe. Aí ela estava sentada na sala lendo um livro. Ergueu os olhos e a mamãe apresentou o tio como um amigo. Ela falou qualquer coisa como cumprimento e voltou a ler. Os dois então foram para a cozinha pensar no que fazer com o inesperado obstáculo. Porque a Júlia não tinha a menor idéia do que estava acontecendo.
A mamãe começou a preparar um café e os dois ficaram rindo e conversando na cozinha. A Tel estava trabalhando nesse dia. Aí a mamãe lembrou que o chuveiro da suíte estava pingando. Sugeriu em voz alta para o tio se ele podia dar uma olhada. O tio, sempre muito prestativo, disse que iria imediatamente. Não consertou o chuveiro, mas quando saiu de lá o potinho cheio de espuma mágica estava sobre a pia. A mamãe foi lá depois e ela mesma, usando uma seringa descartável, aplicou-se a poção mágica. Sei que agora tá todo mundo muito curioso, mas só vou continuar a história no próximo post. Este é um velho truque para manter a minha audiência. Foi a mamãe que me ensinou. Até breve.
A mamãe começou a preparar um café e os dois ficaram rindo e conversando na cozinha. A Tel estava trabalhando nesse dia. Aí a mamãe lembrou que o chuveiro da suíte estava pingando. Sugeriu em voz alta para o tio se ele podia dar uma olhada. O tio, sempre muito prestativo, disse que iria imediatamente. Não consertou o chuveiro, mas quando saiu de lá o potinho cheio de espuma mágica estava sobre a pia. A mamãe foi lá depois e ela mesma, usando uma seringa descartável, aplicou-se a poção mágica. Sei que agora tá todo mundo muito curioso, mas só vou continuar a história no próximo post. Este é um velho truque para manter a minha audiência. Foi a mamãe que me ensinou. Até breve.
After that sad failure, the year was ending and Mom went to a Christmas party with Tel, a gay community party and there she met a gay friend, Uncle N. She remembered that he, once, had offered to donor man’s little seeds to a friend lesbian couple. He was in the party with his husband. Uncle N was a handsome man, about 40 years old, beautiful green eyes, tall, erect, a splendid reproducer and Mom, in spite of being a lesbian and well married, put her eyes on him for the entire party.
She said to Tel what she want to do and, in her own style (our family gave her a nickname, road roller, but I don’t know exactly what that mean) walked toward him to talk. Could he give them a portion of his man’s little seeds? This was bravery but Mom thought that she could be succeeding and she was. Uncle said YES!!! And mommy went beyond; she asked if he could do an HIV testing before donation. He also agreed with that.
Then, under Tel’s startled look, the events began to occur. Mommy went to a pharmacy and bought a Fertility Test. With this stuff she could find exactly when her ovulation day would occur. At an almost 48 years old woman this is completely unpredictable because in most months there is not any woman seed there. Uncle N made the HIV testing, the results were negative and they began to wait for the right day. The pharmacy test was also negative but, trusting in an old thermometer that indicated a rising of temperature in the middle of the cycle, mom imagined that it was the right moment to act.
She called uncle N who was on the beach. Poor man, he came back to São Paulo and arrived in the middle of the night in their apartment. It was raining cats and dogs at the road but he arrived ready to donate. Mommy always says that she never will forget the uncle’s generosity. How many men would do what he did? Mommy could have demanded him for money because of the baby and he would be obliged to pay it for her. Of course, she would never do this stuff but he was risking himself.
He went to the bathroom into the master bedroom and when he exited, the small recipient was plenty of beautiful, translucent, luminous, white foam which Mom raised up against the window light with reverence. That was a divine product, a God’s creation for our species perpetuation. Sex is a beautiful thing when there is innocence and love. God create it and said: Don’t disunite what I reunite. As He was not talking about man with woman, official certifications, churches, He only could be talking about love.
Tel inseminated Mom with a syringe. Once again, it did not result but Mom didn’t cry. Now she had man’s seeds without need to pay for them. The next month was still more adventurous. In the right day she called uncle N that came to meet her at the metro station. When they arrived at the apartment, who was there? Tel’s daughter, an adolescent (in that moment) named Julia.
I will talk with you about Julia later but, although knowing about her mother marriage with Mom and lived with them in that period, she didn’t talk to Mom (and doesn’t talk yet). Then, she was sat down in the living room, reading a book. She raised her eyes to the visitor whom Mom presented as a friend of them. She said anything as a compliment and turned back to read. Mom and Uncle N. went to the kitchen to think about what to do with this unexpected obstacle. Because Julia didn’t have any idea about what was happening.
Mom began to prepare coffee and they stayed laughing and talking in the kitchen. Tel was in her job that day. Then Mom remembered that the shower in her bathroom was dropping. She asked in a loud voice if uncle could give a glance on it. He, always helpful, said he would go there immediately. He didn’t arrange the shower, however when he exited, the small recipient was again on the sink, plenty of that magic foam. Mom went there later and she put the magic portion into herself using a disposable syringe. I know that now all of you are very curious but I will continue this story only in my next post. This is an old trick for keep my audience. Mom taught me about. See you soon.
She said to Tel what she want to do and, in her own style (our family gave her a nickname, road roller, but I don’t know exactly what that mean) walked toward him to talk. Could he give them a portion of his man’s little seeds? This was bravery but Mom thought that she could be succeeding and she was. Uncle said YES!!! And mommy went beyond; she asked if he could do an HIV testing before donation. He also agreed with that.
Then, under Tel’s startled look, the events began to occur. Mommy went to a pharmacy and bought a Fertility Test. With this stuff she could find exactly when her ovulation day would occur. At an almost 48 years old woman this is completely unpredictable because in most months there is not any woman seed there. Uncle N made the HIV testing, the results were negative and they began to wait for the right day. The pharmacy test was also negative but, trusting in an old thermometer that indicated a rising of temperature in the middle of the cycle, mom imagined that it was the right moment to act.
She called uncle N who was on the beach. Poor man, he came back to São Paulo and arrived in the middle of the night in their apartment. It was raining cats and dogs at the road but he arrived ready to donate. Mommy always says that she never will forget the uncle’s generosity. How many men would do what he did? Mommy could have demanded him for money because of the baby and he would be obliged to pay it for her. Of course, she would never do this stuff but he was risking himself.
He went to the bathroom into the master bedroom and when he exited, the small recipient was plenty of beautiful, translucent, luminous, white foam which Mom raised up against the window light with reverence. That was a divine product, a God’s creation for our species perpetuation. Sex is a beautiful thing when there is innocence and love. God create it and said: Don’t disunite what I reunite. As He was not talking about man with woman, official certifications, churches, He only could be talking about love.
Tel inseminated Mom with a syringe. Once again, it did not result but Mom didn’t cry. Now she had man’s seeds without need to pay for them. The next month was still more adventurous. In the right day she called uncle N that came to meet her at the metro station. When they arrived at the apartment, who was there? Tel’s daughter, an adolescent (in that moment) named Julia.
I will talk with you about Julia later but, although knowing about her mother marriage with Mom and lived with them in that period, she didn’t talk to Mom (and doesn’t talk yet). Then, she was sat down in the living room, reading a book. She raised her eyes to the visitor whom Mom presented as a friend of them. She said anything as a compliment and turned back to read. Mom and Uncle N. went to the kitchen to think about what to do with this unexpected obstacle. Because Julia didn’t have any idea about what was happening.
Mom began to prepare coffee and they stayed laughing and talking in the kitchen. Tel was in her job that day. Then Mom remembered that the shower in her bathroom was dropping. She asked in a loud voice if uncle could give a glance on it. He, always helpful, said he would go there immediately. He didn’t arrange the shower, however when he exited, the small recipient was again on the sink, plenty of that magic foam. Mom went there later and she put the magic portion into herself using a disposable syringe. I know that now all of you are very curious but I will continue this story only in my next post. This is an old trick for keep my audience. Mom taught me about. See you soon.
segunda-feira, 5 de janeiro de 2009
Gravidez ou Adoção? Ou as duas coisas? Pregnancy or Adoption? Or even both of them?
Mamãe já é mãe de 9ª viagem. É, não fiquem espantados: sou a nona filha de mamãe. Ela já foi casada antes, durante 23 anos, e criou os 2 filhos biológicos da tia ex e juntas elas adotaram mais 5 crianças. Agora em janeiro, nas férias escolares, é tempo dos meus meio-irmãozinhos virem me visitar na chácara. Estão aqui hoje a Né, 28 anos, o Da, 16 anos e o Ni de 13. Mamãe pediu a Tel pra tirar esta foto nossa pra vocês nos conhecerem. Em 2000, a tia ex e a mamãe se separaram. E os meus irmãozinhos escolheram ficar com a tia. A mamãe então deu um apartamento a eles e continua mandando religiosamente a pensão deles todo mês na conta da tia. No mesmo ano de 2000 ela conheceu a Tel e elas se casaram. Mamãe tinha muita depressão no começo: não é nada fácil uma separação, ela diz. Especialmente quando se tem filhos. Mamãe tomou remédio para sua tristeza, mas não adiantou muito. Então, depois de 4 anos de casamento com a Tel ela decidiu que queria ter um filhinho de novo. Um filhinho pra ficar com ela. Foi a nossa sorte. Mas primeiro a mamãe, que tinha 47 anos, resolveu experimentar outra maneira de ter um bebê: resolveu que desta vez queria ficar grávida. Então foi pesquisar. Porque pra gente ficar grávida a gente precisa das duas sementinhas e a mamãe não tinha a outra. Ela até achou um site na internet que vendia chamado http://www.mannotincluded.com/, mas era meio complicado então ela foi procurar uma clínica particular aqui mesmo, em São Paulo. Voltando à história da discriminação onde ela exagera, dizem, existem serviços gratuitos, no Hospital das Clínicas, por exemplo, para os casais hetero que não podem gerar. Um casal de mulheres tem a mesma impossibilidade. Mas os serviços públicos só atendem casais formados de homem com mulher. Mesmo que não sejam casados legalmente. Então a mamãe teve que pagar tudo. 1 ml de sementinha de homem ela pagou R$ 1.500,00!!!! E gente por aí jogando fora. Mas, depois de tomar muitos remédios para ovular, uma coisarada cara e estressante que mexe tanto com os hormônios que a mulher fica certa que está grávida... veio a menstruação. Foi no dia do aniversário da mamãe. A Tel tinha planejado uma festa para este dia, mas a mamãe chorava tanto que ela teve que inventar uma desculpa para os convidados. Mas a mamãe é teimosa e ia tentar de novo. No meu próximo post eu continuo a história. Se alguém quiser informações sobre esse negócio de inseminação artificial pode escrever pra mamãe que ela responde. Mom is mother of 9. Yes, I am the ninth mommy’s child. She was married before, through 23 years, and raised the auntie-ex 2 biological children and together they adopted more 5 children. Now, in January, in the school vacations, it is time that my half-siblings visit me in the countryside. Today we have here Né, 28, Da, 16 and Ni, 13 years old. Mom asked Tel to take this photo for you can know us. In 2000, auntie-ex and mom divorced. And my siblings chose to stay with auntie-ex. Then, Mom gave them an apartment and follow sending religiously their money in the auntie’s bank account. In the same year of 2000, she knew Tel and they married. In the beginning, Mom had a lot of depression: it is not so easy a divorce, she says. Especially if exist children. Mom took medicines for her sadness but this not resulted. Then, after 4 years married, she decided that she wanted a child again. A little child to stay with her. This was our luck. But first, Mom, in this time 47 years old, decided to try another manner of have a baby: she decided that this time she would want to be pregnant. Then she began her research. Because to be pregnant people need the two little seeds and Mom didn’t have the other one. She even found out a website that sold man seeds named http://www.mannotincluded.com/, however this stuff was complicated then she searched a particular clinic, even here in São Paulo. Going back to that history of discrimination, when she amplify the stuff, the people said, there are free services, in Hospital das Clínicas, for example, to heterosexual couples that can’t generate a child. A lesbian couple has the same impossibility. But free services are only for couples formed by a man and a woman. Even they are not legally married. Then Mom had to pay for everything. 1 ml of man seeds, she paid R$ 1.500,00 for them!!! And people are throwing them away. But, after to take many medicines for ovulation, an expensive and stressing stuff that disturbs so much her hormones that the woman believes she really is pregnant... came menses. This happened in the Mom’s birthday. Tel had planned a birthday party for her in that day but Mom cried so much that she needed to invent an apology to the guests. But Mom is tumbler and she will try again. In my next post I will follow with this history. If someone wants information about this stuff, artificial insemination, write to her that she will respond.
sábado, 3 de janeiro de 2009
Os gays, os judeus de hoje/Gays, the Jews nowadays
Mamãe tem uma biblioteca sobre o holocausto judeu na Segunda Grande Guerra. Ela é filha de palestinos, gozado, mas a questão da discriminação, perseguição dos judeus mexe com ela. Por quê? Minha mãe costuma dizer que os homossexuais são os judeus de hoje. Ela ultimamente evita falar disso a qualquer pessoa que não seja homossexual porque os “normais” parecem não compreender. Dizem que ela exagera. Mas é ela quem vive o preconceito na pele. Ela sabe o que está dizendo. Só pelo caso do Natal já se vê. A Tel contou que o vovô falou que foi muito bom terem adotado o Fe e eu, apesar de que a situação não era a ideal. O que ele quis dizer com isso é que foi bom não deixar duas crianças sem lar, duas crianças que nasceram marcadas pelo HIV (o Fe negativou, ele não tem mais. Eu sim) apesar de terem sido adotadas por duas lésbicas. O quê ele queria? Ele fala agora com a filha, mas não recebe a mamãe. E a filha dele é que é o homem da casa por aqui. Falando a língua do preconceito, ela é mais lésbica que a mamãe. Então por que desprezar a mamãe? Por acaso a mamãe não é uma pessoa também, não é filha de alguém? Vou copiar e postar aqui da próxima vez um trecho que Tel escreveu pra mamãe. Nele ela fala sobre a sua infância e mostra que ela já nasceu assim. Que ela tentou ser “normal” a vida inteira, mas só conseguiu ser muito infeliz e desejar a morte, o que ela quase conseguiu uma vez. Mas o vovô e a vovó não sabem disso. Em cada 100 pessoas, fiquei sabendo, 15 em média são homossexuais. Essas pessoas nasceram assim. Então quem foi que as criou assim? Acho que só tem uma resposta: o mesmo que criou o vovô e a vovó Loy.
Mom has a library about the Jewish holocaust in the Second World War. She is a daughter of Palestinians, funny, but the issue of Jewish discrimination and persecution disturbs her very much. Why? My mom is accustomed to say that homosexuals are the nowadays Jews. She, lately, avoid to talk about this stuff to no-homosexuals because the “normal people” appear doesn’t understand it. They say she amplify the stuff. But she is whom lives prejudice in her own skin. She knows what she is saying about. See our last Christmas. Tel told us that grandpa said that was very good Fe and I have been adopted, despite the not-ideal situation. What he wanted to say was that it was good do not leave two children without a home, two children that were born with HIV (Fe now is HIV – but I have the virus) in spite they have been adopted by a lesbian couple. What he want? He talks with his daughter now but doesn’t receive mommy in his home. And his daughter is really the man here. Talking in the prejudice language, she is more lesbian than mom. Then, why to despise mommy? By chance, isn't mommy a person too, isn’t she a daughter of anyone else? I will copy and post here, in a next time, a text written by Tel to mommy. In it, she talks about her childhood and shows that she already born like this. That she tried to be ‘normal’ all her life, but only achieved to be very much unhappy and to wish die, which she almost once did. But grandpa and grandma don’t know this. In each 100 people 15 are homosexual. This people were born homosexuals. Then, who created them like that? I think that we have only one answer: the same that created grandpa and grandma Loy.
Mom has a library about the Jewish holocaust in the Second World War. She is a daughter of Palestinians, funny, but the issue of Jewish discrimination and persecution disturbs her very much. Why? My mom is accustomed to say that homosexuals are the nowadays Jews. She, lately, avoid to talk about this stuff to no-homosexuals because the “normal people” appear doesn’t understand it. They say she amplify the stuff. But she is whom lives prejudice in her own skin. She knows what she is saying about. See our last Christmas. Tel told us that grandpa said that was very good Fe and I have been adopted, despite the not-ideal situation. What he wanted to say was that it was good do not leave two children without a home, two children that were born with HIV (Fe now is HIV – but I have the virus) in spite they have been adopted by a lesbian couple. What he want? He talks with his daughter now but doesn’t receive mommy in his home. And his daughter is really the man here. Talking in the prejudice language, she is more lesbian than mom. Then, why to despise mommy? By chance, isn't mommy a person too, isn’t she a daughter of anyone else? I will copy and post here, in a next time, a text written by Tel to mommy. In it, she talks about her childhood and shows that she already born like this. That she tried to be ‘normal’ all her life, but only achieved to be very much unhappy and to wish die, which she almost once did. But grandpa and grandma don’t know this. In each 100 people 15 are homosexual. This people were born homosexuals. Then, who created them like that? I think that we have only one answer: the same that created grandpa and grandma Loy.
quinta-feira, 1 de janeiro de 2009
Moramos numa Chácara chamada Refúgio, numa pequenina cidade do interior de São Paulo, Brasil. Nossa casa é grande e muito gostosa. Tenho um quarto só meu, enorme. Minha mãe pintou-o parcialmente de rosa, os móveis são de madeira clara e uso o berço que foi da Tel quase 50 anos atrás!!!. A Tel é uma das minhas mães. Ela é casada com a mamãe. Elas duas são os meus pais. Para mim isso é simples assim mas parece que as coisas não são tão simples no mundo dos adultos. O meu avô, pai da Tel, ficou anos sem falar com ela porque ela se casou com a mamãe. Eu não compreendo bem isso: a gente não deve se casar com quem ama? Pois foi o que elas fizeram. Estão casadas fazem 8 anos e a vida delas é cheia de compreensão e ternura. A Tel adora a mamãe. Está nos olhos dela o tempo todo. E ela faz tudo pra agradar a mamãe e a nós. Aliás ela que preparou o nosso Natal. Mamãe não é muito ligada ao Natal (ela já tentou me explicar porque mas eu não entendi)mas a Tel...ela a-d-o-r-a...e este ano nós estávamos esperando um convite do vovô e da vovó para finalmente podermos passar o Natal com nossos titios e priminhos. É que este ano o vovô voltou a falar com a Tel e até passou a chamar o meu irmãozinho de neto. Mas o convite não veio e a Tel ficou muito triste. A mamãe disse que nosso Natal ficou estragado. Passamos o Natal sozinhos aqui na chácara. Mas eu gostei dos presentes que o Papai Noel mandou pra mim.
We live in a smallholding named Refuge, in a tiny city of São Paulo state, Brazil. Our home is large and very pleasant. I have a bedroom only for myself, a very big one. My mommy painted it partially in pink, the furniture is made in light coloured wood and I use a cradle that pertained to Tel, almost 50 years ago!!!!Tel is one of my mommies. She is married with mommy. They both are my parents. For me all this are simple but apparently things are not so simple in the grown-up world. My grandpa, Tel’s Father, spent years without talk with her because she married mommy. I don’t understand: we shouldn’t marry with those we love? Thus, they did it. They have been married for 8 years and their lives are plenty of comprehension and tenderness.Tel adores mommy. This is in her eyes all the time. And she does anything to please mommy and us. By the way, she prepared our Christmas, Mommy doesn’t like Christmas (she tried explained me about but I didn’t understand) but Tel, she a-d-o-r-e-s Christmas time and this year we were waiting for an invitation from grandpa and grandma in order we finally could have a Christmas with our uncles, aunties and cousins. All this because in this year grandpa finally talked again with Tel and even more named my brother as his grandchild. But the invitation didn’t come and Tel was very sad. Mommy said that our Christmas was damaged one more time. We had a lonely Christmas in our home. But I liked very much the Santa’s gifts I received.
We live in a smallholding named Refuge, in a tiny city of São Paulo state, Brazil. Our home is large and very pleasant. I have a bedroom only for myself, a very big one. My mommy painted it partially in pink, the furniture is made in light coloured wood and I use a cradle that pertained to Tel, almost 50 years ago!!!!Tel is one of my mommies. She is married with mommy. They both are my parents. For me all this are simple but apparently things are not so simple in the grown-up world. My grandpa, Tel’s Father, spent years without talk with her because she married mommy. I don’t understand: we shouldn’t marry with those we love? Thus, they did it. They have been married for 8 years and their lives are plenty of comprehension and tenderness.Tel adores mommy. This is in her eyes all the time. And she does anything to please mommy and us. By the way, she prepared our Christmas, Mommy doesn’t like Christmas (she tried explained me about but I didn’t understand) but Tel, she a-d-o-r-e-s Christmas time and this year we were waiting for an invitation from grandpa and grandma in order we finally could have a Christmas with our uncles, aunties and cousins. All this because in this year grandpa finally talked again with Tel and even more named my brother as his grandchild. But the invitation didn’t come and Tel was very sad. Mommy said that our Christmas was damaged one more time. We had a lonely Christmas in our home. But I liked very much the Santa’s gifts I received.
Clara Loy e seu irmãozinho/and her little brother
Sou uma criança e só vou aparecer assim, de costas . Nesta foto estou com meu irmãozinho também adotivo, o Fê. Ele tem 4 anos e é loirinho, HIV negativo e muito inteligente. Somos bem diferentes mas nos amamos muito.
I am a child and I should not show my face. In this photo I am with my little brother, Fe. He is 4 years old, blond hair, HIV negative and very intelligent. We are very much different but we love each other very much.
Assinar:
Comentários (Atom)




