Moramos numa Chácara chamada Refúgio, numa pequenina cidade do interior de São Paulo, Brasil. Nossa casa é grande e muito gostosa. Tenho um quarto só meu, enorme. Minha mãe pintou-o parcialmente de rosa, os móveis são de madeira clara e uso o berço que foi da Tel quase 50 anos atrás!!!. A Tel é uma das minhas mães. Ela é casada com a mamãe. Elas duas são os meus pais. Para mim isso é simples assim mas parece que as coisas não são tão simples no mundo dos adultos. O meu avô, pai da Tel, ficou anos sem falar com ela porque ela se casou com a mamãe. Eu não compreendo bem isso: a gente não deve se casar com quem ama? Pois foi o que elas fizeram. Estão casadas fazem 8 anos e a vida delas é cheia de compreensão e ternura. A Tel adora a mamãe. Está nos olhos dela o tempo todo. E ela faz tudo pra agradar a mamãe e a nós. Aliás ela que preparou o nosso Natal. Mamãe não é muito ligada ao Natal (ela já tentou me explicar porque mas eu não entendi)mas a Tel...ela a-d-o-r-a...e este ano nós estávamos esperando um convite do vovô e da vovó para finalmente podermos passar o Natal com nossos titios e priminhos. É que este ano o vovô voltou a falar com a Tel e até passou a chamar o meu irmãozinho de neto. Mas o convite não veio e a Tel ficou muito triste. A mamãe disse que nosso Natal ficou estragado. Passamos o Natal sozinhos aqui na chácara. Mas eu gostei dos presentes que o Papai Noel mandou pra mim.
We live in a smallholding named Refuge, in a tiny city of São Paulo state, Brazil. Our home is large and very pleasant. I have a bedroom only for myself, a very big one. My mommy painted it partially in pink, the furniture is made in light coloured wood and I use a cradle that pertained to Tel, almost 50 years ago!!!!Tel is one of my mommies. She is married with mommy. They both are my parents. For me all this are simple but apparently things are not so simple in the grown-up world. My grandpa, Tel’s Father, spent years without talk with her because she married mommy. I don’t understand: we shouldn’t marry with those we love? Thus, they did it. They have been married for 8 years and their lives are plenty of comprehension and tenderness.Tel adores mommy. This is in her eyes all the time. And she does anything to please mommy and us. By the way, she prepared our Christmas, Mommy doesn’t like Christmas (she tried explained me about but I didn’t understand) but Tel, she a-d-o-r-e-s Christmas time and this year we were waiting for an invitation from grandpa and grandma in order we finally could have a Christmas with our uncles, aunties and cousins. All this because in this year grandpa finally talked again with Tel and even more named my brother as his grandchild. But the invitation didn’t come and Tel was very sad. Mommy said that our Christmas was damaged one more time. We had a lonely Christmas in our home. But I liked very much the Santa’s gifts I received.
We live in a smallholding named Refuge, in a tiny city of São Paulo state, Brazil. Our home is large and very pleasant. I have a bedroom only for myself, a very big one. My mommy painted it partially in pink, the furniture is made in light coloured wood and I use a cradle that pertained to Tel, almost 50 years ago!!!!Tel is one of my mommies. She is married with mommy. They both are my parents. For me all this are simple but apparently things are not so simple in the grown-up world. My grandpa, Tel’s Father, spent years without talk with her because she married mommy. I don’t understand: we shouldn’t marry with those we love? Thus, they did it. They have been married for 8 years and their lives are plenty of comprehension and tenderness.Tel adores mommy. This is in her eyes all the time. And she does anything to please mommy and us. By the way, she prepared our Christmas, Mommy doesn’t like Christmas (she tried explained me about but I didn’t understand) but Tel, she a-d-o-r-e-s Christmas time and this year we were waiting for an invitation from grandpa and grandma in order we finally could have a Christmas with our uncles, aunties and cousins. All this because in this year grandpa finally talked again with Tel and even more named my brother as his grandchild. But the invitation didn’t come and Tel was very sad. Mommy said that our Christmas was damaged one more time. We had a lonely Christmas in our home. But I liked very much the Santa’s gifts I received.
Lindo o blog e muito sensível.
ResponderExcluirVou divulgar, tá.
beijos em tod@s.
Irina